Recensie

Nestor Burma 2a 120, Rue de la gare - I. Glimmerik
3 120, Rue de la gare - II. Jo Eiffeltoren


Detective Nestor Burma zit in 1940 in een Duits krijgsgevangenkamp. Als daar een aan geheugenverlies lijdende man, die ze Glimmerik noemen, komt is de professionele nieuwsgierigheid van Burma gewekt. Als hij even later in het kamp hospitaal stervende is lijkt het even of het geheugen van Glimmerik weer terug is gekeerd als hij vlak voor zijn dood zich aan Burma vast klampt en ‘Zeg tegen Hélène; 120 Rue de la Gare’ zegt. ‘Parijs?’ vraagt Burma en Glimmerik weet nog net een bevestigend gebaar te maken voor hij sterft.

Als Burma in december 1941 terug op transport gaat naar Frankrijk maakt de trein een tussenstop in Lyon waar hij bij toeval zijn oude collega Bob Colomer tegen komt, maar nog voor ze een woord kunnen wisselen wordt Colomer dood geschoten. Wel roept hij voor hij sterft nog ‘120 Rue de la Gare’. Wat heeft dit te betekenen? Wat heeft Glimmerik hier mee te maken? Wat was Colomer op het spoor? Burma is vast beraden om het mysterie rond de moord op zijn voormalige collega op te lossen. En dat zal hem beslist lukken want Nestor Burma is de man die het mysterie K.O. slaat.

Nestor Burma is het bekendste wapenfeit van romanschrijver Léo Malet. Malet heeft maar liefst 33 romans met deze populaire detective in de hoofdrol geschreven. In 1982 begon Jacques Tardi met het verstrippen van Malets romans. Het is niet verwonderlijk dat Tardi de Nestor Burma romans goed vond aangezien de detective een volkse inslag heeft, in de Franse versie spreekt Burma een dialect (in de Nederlandse versie is dat niet overgenomen), en Burma blijkt een ex-anarchist en enig anarchisme is Tardi zelf ook niet vreemd. Malet was ook zeer te spreken over Tardi’s verstipping want hij zei hierover dat Tardi de enige was die zijn boeken goed kon verbeelden omdat Tardi het ware karakter van de boeken begreep.

http://i.imgur.com/sOUWDCy.jpg

Na ‘Heb je me als lijk gezien?’ hield Tardi het in 2001 voor gezien en droeg hij Nestor Burma over aan anderen. Ik ben toen gestopt met het verzamelen van Nestor Burma strips omdat het in eerste instantie op een Tardi imitatie leek, maar aangezien ik goede verhalen hoor over zijn opvolgers denk ik er over om het verzamelen weer op te pakken. Het blijven toch in de basis goede verhalen en dat vind ik toch meestal het belangrijkste aan de strips die ik verzamel.

Wel wil ik nog een kanttekening maken bij ‘120, Rue de la Gare: Jo Eiffeltoren’. In de eerste druk van dit deel zijn 6 pagina’s in de verkeerde volgorde gedrukt. Hierbij moet je eerst de rechter pagina lezen en daarna de linker. Niet dat dit mijn pret bij het lezen heeft bedorven hoor…

'120, rue de la gare' en andere recensies op de Ratatouille TV blog



Dit is een recensie van een gebruiker.